13 Nov 2009, 03:25 AM
|
#12
|
|
باحث ذهبي
|
بيانات اضافيه [
+
]
|
|
رقم باحث : 5544
|
|
تاريخ التسجيل : May 2009
|
|
أخر زيارة : 27 Feb 2018 (10:36 AM)
|
|
المشاركات :
180 [
+
] |
|
التقييم : 10
|
|
|
لوني المفضل : Cadetblue
|
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي البتار
اثناء الحركة الكبرى للترجمة التى قامت في العصر العباسي, ظهرت طائفة من المترجمين عرب واجانب و مسلمون ونصارى ويهود وسريانيين وكلدان وفرس ومن بلاد الروم قامت بترجمة العديد من الكتب الاجنبية فى جميع المجالات ومن جميع اللغات المختلفة الى اللغة العربية وكانت هناك حرية تامة في ترجمة الكتب حتى ولو خالفت العقيدة الاسلامية..!! فلم تكن هناك رقابة في ذلك الوقت, البعض منهم قام بجمع الكتب والمخطوطات من الاديرة والكنائس في بلاد الشام ومن الوراقين الذبن يبيعون المخطوطات والكتب في بغداد.. وكانت من بين الكتب والمخطوطات التى ترجمت من اللغة السريانية ونسخت على ايديهم كتب فلكية وتنجيم وكتب تتحدث عن الطلاسم وطرق واساليب السحر والتعويذات وكذلك كتب تتحدث عن الطب والفلسفة والمنطق والرياضيات.!!
وهذا ليس معناه ان السريانين منذ القدم كانوا هم الوحيدين فى العالم حتى العصر الاسلامي انهم كانوا يجيدون السحر...بل ان السحر كان موجودا فى ذلك الوقت عند الصينيون و الهنود الحمر والافارقة والفراعنة والبربر والامازيغ..!!
ارجوا ان تكون الصورة قد اتضحت امامك
|
|
|
|